Like the myriad vaudeville and comedy sketches that were
all-pervasive in the early days of the American music industry, Germany
similarly produced its fair share of humorous recordings. The following
sixteen cylinders (all recorded between the dates of 1904 to 1909) all
hail from Edison's Berlin operations and were distributed under the "Edison
Goldguss Walze" label. They nonetheless illustrate several distinct
dialects prevalent at the time. The majority are performed in "standard
German," with maybe even with a hint of local Berlin color. On the
other hand, "Beim Hundemetzger" and "Auf der Isartal-Bahn"
are strongly Bavarian, while "Der Balzer beim Sachsenhäuser
Aebbelwei" is representative of the Frankfurt [Main] dialect. Still,
and in spite of the dialect and language differences, a cursory listen
will show that German comedy, at least that represented by commercial
cylinder recordings, wasn't really that much different from its American
counterpart. We'll leave it to the scholars to determine whether these
cylinders reflect regional or peculiarly German comedic sensibilities,
but in style terms alone they all are of the familiar solo "standup"
or song and music comedy kind. Therefore, any overarching theme that one
hears here is purely speculative. If anything, these cylinder recordings
are solely unified by their popular comedy bent, low-brow humor and corny
jokes. - Ursula Clarke and Noah Pollaczek, UC Santa Barbara
A man initiates several calls, and through the intervention
of the switchboard operator, "Fräulein vom Amt," he is
connected to a series of wrong numbers, each time managing to stick his
foot in his mouth. Expecting to be connected to the fancy restaurant "Hiller"
for a dinner reservation, he ends up speaking to his irate tailor, to
whom he owes money. A call is then placed to what he believes is his good
friend. He immediately offers an invitation to dinner, and with the promise
of a cute dancer. The response, of course, comes not from his friend,
but from his furious wife.
A happy clown presents various instruments-trumpet, sleigh
bells, a wooden box that makes noise-and sings German folks songs such
as "Mein Hut, der hat drei Ecken, drei Ecken hat mein Hut" (I
have a hat that has three corners, three corners has my hat). Each enthusiastic
demonstration is punctuated by the refrain "Schön, was?"
(nice, isn't it?).
The scene is a dog butcher's store. A man, the butcher,
and a woman, the customer, carry on a conversation. Although initially
requesting a fillet of the finest St. Bernard, the customer then angrily
accuses the butcher of purloining her missing puppy, which she believes
he has surreptitiously ground up into sausage.
Der Balzer beim Sach[s]enhäuser [sic] Aebbelwei
= The Apple-wine of Sachsenhausen / Adam Müller. Edison
Goldguss Walze: 15581. 1907.
A jolly drinking song in the Frankfurt [Main] dialect.
Sachsenhäusen is a town near Frankfurt, Germany, famous for its Aebbelwei
(apple-wine), and hence, the recording is a musical homage to this famed
libation.
Mensch, hast du 'ne Weste an = Man, look at that vest
you're wearing / Gustav Schönwald. Edison
Goldguss Walze: 15184. Circa 1904.
A man goes to a tailor for a specially made suit. Its
exaggerated length and ill-fitting qualities on the man, however, cause
all those who encounter it to exclaim, "Mensch, hast du 'ne Weste
an." After enduring several episodes of this kind of reaction, the
man ends up at the funeral of his friend, who has just recently died of
the drink. There, a preacher offers such a touching tribute that he himself
begins crying. It is precisely at this point that, noticing the dead man's
friend through his welling tears, the preacher cries out, "Mensch,
hast du 'ne Weste an!"
Drei lustige Fechtbrüder = Three jolly wanderers
/ Emil Justitz, Carl Nebe, and Max Steidl. Edison
Goldguss Walze: 15865. 1909.
A song in the wander-lied tradition. In the late 19th
and early 20th century, a common rite of passage amongst young German
men was traversing the countryside and apprenticing for a trade en route.
In the same vein, these men humorously pay tribute to this practice, in
such lines as "long live wandering; and never mind if it's raining
or if the sun is shining, for we are the true gentlemen of this party."
A man, the dog, and a woman, the cat, are talking to
one another. The dog sweetly calls out, "My dear little kitty, why
don't you come down?" To which the cat responds, "I shall stay
up here!" He barks, she mews, and the animal shtick continues.
A father, his wife, and son are at the zoo. The son,
encountering numerous animals for the first time, pelts his father with
queries. "Is it true that we all originated from the monkeys?"
he asks. To which his father sharply replies, "You stupid boy, perhaps
you did, but not myself!" The tongue lashing continues, with the
son asking more and more questions and the father becoming increasingly
exasperated.
A drunk is picked up off the Berlin street by the police
and ultimately lands himself in court. There, the judge presses the man
to address the charges against him. The judge and the working-class mensch
then proceed to verbally joust, and the Berliner consistently one-ups
his social superior in a series of snappy rejoinders. Judgment is ultimately
passed, and the man is given the choice between a fine of ten marks or
two days in jail.
The setting is at "am Stammtisch," a table
with a hoary tradition. For it was here at this table, typically in one's
local pub, where a group of friends would frequently gather for food and
fellowship. In this scene, two men trade a series of jokes, each attempting
to outdo one another. One asks, "Who was the happiest couple? Adam
and Eve, for they didn't have any parents-in-law!" The other throws
back: "How can an old woman with one tooth still make money? She
can bite the holes into Swiss cheese!"
This comedy sketch takes place on a train, or perhaps
a streetcar. The conductor loudly proclaims, "Get on now and show
me your tickets!" A man then pleads to be let on, but is immediately
denied entrance by the conductor, who responds, "No, it's too late,
take the next train!" And so it goes, again and again-a demand for
tickets, the request for passage, and a quick passing of judgment.
Schnurriges Allerlei = Odd and amusing stories / Grete
Wiedecke and Ludwig Arno. Edison
Goldguss Walze: 15432. 1907.
The scene begins with two woman telling stories to one
another. One notes that her husband constantly mixes up "mir"
and "mich" [two words meaning "me," depending on the
grammatical context]. Her friend replies, "Well, that's not so bad,
for my husband mixes up our maid and me!" The transition between
each story is interrupted by the phrase "Schingdarasse bum"
(think "ba-da-bing," or "dum-dum crash").
Nächtliches Abenteuer eines Studenten = The nightly
adventure of a student / Gustav Schönwald. Edison
Goldguss Walze: 15162. 1907.
A student comes out of a pub at night and spots a beautiful
woman walking across the street. Running over, he invites her to Hiller
(hear "Am Telephon"). She obliges, and inside the restaurant
the two of them dine on a marvelous meal of champagne and oysters. Shortly
thereafter, the student falls asleep at the table, at which point the
waiter comes to present him with the bill. Lacking any money, the student
is then seized by the collar and thrown out into the street, the waiter
yelling after him, 'Raus mit dem Schuft"(out with the scoundrel).
A visitor arrives at his friend's new apartment. There
he finds a series of musical neighbors, each of which are in the process
of playing three different instruments-a violin, a flute, and a trumpet.
The friend, upon touring the place, hears various musical selections from
each neighbor, and after each piece attempts to identify the work in question.
Although his guesses are correct, following each suggestion his apartment
owning friend flippantly replies, "NO, that's the Böhmnerwald."
The recording ends with the two friends at loggerheads.
A naïve man enters a photo studio and requests to
have his picture taken. The photographer responds by offering a series
of possible poses- chest up or closeup, for instance. Misunderstanding
these suggestions as the photographer's amorous advances, the man turns
increasingly irate. Feeling likewise, the photographer heatedly shows
his potential customer the door.
An ode to one's bed. A speaker poses a series of questions
- "What is the most wonderful thing in our world," "Where
have we all been born," "Where are you protected from the weather,"
and "Where are the little creatures running around by the thousands?"
All are immediately answered with the simple yet heartfelt statement-the
bed.
An initiative of the UC Santa Barbara Library • (805) 893-5444 • Santa Barbara, CA 93106-9010. Direct questions or comments about the project or this page to the project staff or visit the help pages.
O tu che i seno agli angeli - Carlo Albani. (Edison Amberol: 30042), [1910].